很多小伙伴想了解浪淘沙其一翻译的相关知识,已更新头条专门整理了浪淘沙其一翻译的内容介绍,让我们一起看看吧。
本文目录一览:
浪淘沙其一的翻译
浪淘沙最早是唐朝的教坊曲名,后来演变为词牌名。之后的文人对这个题材做了不少改动,变成了不太一样的体裁,有单调四句,也有长调慢曲等。所以,提到这个名字其实是有很多作品的,不过一直以来刘禹锡所做的《浪淘沙九首》就是其中的代表作,现在人们提到的浪淘沙组诗一般也是指刘禹锡的作品。
我们来一起看一下刘禹锡的《浪淘沙》其一:
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
释义:
九曲回环的黄河携带着泥沙,波涛滚滚一直奔流而且,仿佛被飓风颠簸着从遥远的天涯而来。
到了这里像是要飞到天上的银河一样,一起去牛郎织女的家里看看。
词义解释:
九曲:我们经常听到“黄河九曲”这个词,其实这是指黄河流经的九个省区,而这些省区又由其中的各个渡口而闻名。
黄河自青海玉树发源地由西向东流入四川、甘肃两省,再折向青海省,之后又北折流入甘肃,这个河段绕了一个很大的S型。之后从青海境内自上而下流经曲玛莱、玛多、甘德、达日、久治、玛沁、河南蒙旗、同德、贵南、兴海、共和、贵德、尖扎、化隆、循化、民和十六县,流程1455多公里,其间有许多古渡口。这弯弯曲曲的路程道路,一直被人们称为九曲黄河。
万里:其实这只是一个虚指,黄河的长度肯定不到一万里,但是古人为了体现黄河的气势等会选择用这样夸张的词汇来形容。
天涯:本意是指天的边缘处,用来形容距离很远。《古诗十九首·行行重行行》:“相去万馀里,各在天一涯”。
银河:是由无数暗星的光引起的,其实银河就是无数星星的集合而成的一种天体现象。但是古代人的天文水平达不到,认为是神仙的手笔。
牵牛织女:这是中国非常著名的古典神话,织女是玉帝的女儿,和地上的人类牛郎相爱了。王母娘娘为了阻挡他们,然后用发簪一划,一条银河就出现了。
刘禹锡的《浪淘沙》一共有九首,是安史之乱后刘禹锡从京官调任地方官时所做,基本是每到一地就会创作一首相关的诗作。这些事不是一个时间所做,是之后慢慢收集汇总起来的。也有人认为这组诗是写于夔州后期,刘禹锡在夔州贬所所作。
浪淘沙其一刘禹锡古诗翻译
《浪淘沙·其一》翻译:九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。《浪淘沙·其一》是唐代诗人刘禹锡永贞元年,被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马途中所著,表达了诗人对生活积极乐观的态度。
《浪淘沙·其一》原文欣赏
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。
注释
浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。
簸:掀翻,上下簸动。
浪淘:波浪淘洗。
簸:掀翻,上下簸动。
浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。
自天涯:来自天边。
牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。
牵牛:即传说中的牛郎。
浪淘沙其一的意思是什么?
01
《浪淘沙(其一)》的意思:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,一起去寻访牛郎织女的家。
《浪淘沙·其一》是唐代文学家刘禹锡的诗作品。永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。这首诗正是表达了他的这种情感。
浪淘沙(其一)
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
译文:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。
“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”见唐·刘禹锡《浪淘沙》。淘:用水冲洗。簸:摇动。自:来自。这两句大意是:九曲黄河之中有无数的砂砾,它们随同黄河流经万里,经受了浪涛的冲洗和狂风的簸荡,从天涯一直来到这里。诗人歌咏九曲黄河中的万里黄沙,赞扬它们冲风破浪,一往无前的顽强性格。我们引用时可取其象征意义,歌颂与它们有着共同特点的事物或人们。
“如今直上银河去,同到牵牛织女家。”采用了张骞为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪迈气概。
以上就是小编对浪淘沙其一翻译的相关信息分享,希望能对大家有所帮助。