小伙伴们一周中最喜欢周几呀?小编话不多说,直接上图!每周一的我简直完全没有脑子思考太多问题,一整天感觉都是懵的,还沉浸在周末的愉快中无法自拔~今天要干什么?今天要上班!我爱上班,上班使我快乐~上班那肯定需要去公司啦,那么去公司应该怎么说呢?接下来给大家忍痛介绍今天的内容吧。去公司为什么标题中要说去公司不能说成go to the company呢?因为其中必有奥秘。我们经常会用go to+地点,表示我们去了什么地方,举几个例子:Go to school去学校Go to the hospital 去医院这些地点都是非常具体的,而company是依照公司法在中国境内设立的是以营利为目的的企业法人,包括有限责任公司和股份有限公司。它是适应市场经济社会化大生产的需要而形成的一种企业组织形式。它可不是具体的地点,是老板大大的无形资产了。这时候你肯定就会有疑问,那我们不是经常说go to the party,party也不是具体的地点啊,其实这时候go to往往表示的是出席。所以,如果你要表达自己去公司,你可以说go to the office(具体到地点)或者go to work(强调要去工作)。母公司≠mother company如果你想表达母公司,把母公司说成mother company,那人家肯定被吓到了,因为他们会以为是母亲的公司,如果你有家底的人可以这样说~母公司的正确表达是:parent company这里的parent并不是父亲或者母亲,它表示创始机构,母公司,总部。例句:Each unit including the parent company has its own, local management. 包括母公司在内,每个单位都有自己的地方管理层。子公司≠son company既然母公司不是mother company,那子公司肯定跟son也没有什么关系啦,子公司有属于自己的专有名词,那就是Subsidiary。例句:Our Company is a wholly-owned subsidiary of the Trust. 我们公司是该托拉斯的全资子公司。现在给大家介绍一个跟go to有关的俚语,而且跟公司也关系大大的,哈哈~go to the wall看到这个俚语的第一眼有种上墙的感觉,然而人家可并不是我们所说的上墙,跟墙完全没啥子关系。它的英文释义是of a company or an organization to fail because of lack of money,所以它真正的意思是破产,(生意)失败,倒闭。这可对于一个公司并不什么好消息。例句:Thanks to his help, the company didn't go to the wall.多亏了他的帮助,这家公司没倒闭。好啦,最后给大家介绍一些在公司经常用到词语。office 办公室staff room 员工休息室conference room 会议室pantry room / tea room 茶水间copy machine / photocopier / Xerox 复印机shredder碎纸机projector 投影机(projection) screen 投影屏video conference facilities 视频会议设备folder 文件夹Post-it 便利贴stapler 钉书机paper clip 回纹针business card 名片