《魔女宅急便》中文版配音由中国大陆的女演员个人配音完成。其中,主人公吉卜力和她的小伙伴扛巨大包裹的声音幽默有趣,让人回忆起快递员在城市中奔波的场景。此外,《魔女宅急便》中文版配音在情感表达上也非常到位,将各个角色的情感细节塑造得非常真实动人,深得观众喜爱。总体来说,中文版配音优秀,值得推荐。
DoNews互娱11月29日消息(记者 王诗诗)日本动画电影《玛丽与魔女之花》有望引进内地。动画于7月8日在日本本土上映时,取得50亿日元票房成绩。目前,影片已入围第90届奥斯卡最佳动画长片奖。
影片由《借东西的小人阿莉埃蒂》、《记忆中的玛妮》的导演米林宏昌执导。米林宏昌曾是吉卜力工作室的原画师,负责《千与千寻的神隐》、《哈尔的移动城堡》、《悬崖上的金鱼公主》等宫崎骏多部作品的原画工作。《玛丽与魔女之花》是米林宏昌离开吉卜力工作室后的首部作品。
《玛丽与魔女之花》根据英国作家Mary Stewar在1971年发表的儿童文学《小扫帚》(The Little Broomstick)改编,讲述11岁的平凡少女玛丽前往魔女国度,展开魔法大冒险的故事。因为相同的魔女题材,被视为21世纪的《魔女宅急便》。
在配音阵容上,则有杉咲花、神木隆之介、天海祐希、小日向文世、满岛光、佐藤二朗、远藤宪一、渡边绘里和大竹忍。(完)
本文源自Donews
更多精彩资讯,请来金融界网站(www.jrj.com.cn)